DOCTORAT-Français-KORICHI

Université d’Alger II

Faculté des Lettres Etrangères

Département de Français

Soutenance : Doctorat

Titre

La  dimension interculturelle et  l’amélioration de la communicative en classe de FLE

(Cas des étudiants de licence- université de Biskra)

 

KORICHI   Manel

Membres de jury :

Pr. Amokrane  Saliha                  Présidente             

Pr . Dakhia  Abdelouahab         Rapporteur             

Pr. Manaa  Gaouaou                   Examinateur

Pr. Rahal safia                           Examinatrice         

Pr. Dahou  Foudil                     Examinateur         

Dr. Djebli Mohand  Ouali        Examinateur

 

Résumé :

Le paysage linguistique et culturel en Algérie offre actuellement des possibilités diverses de contacts de langues et de cultures où tous les efforts scientifiques visent une amélioration constante des programmes et des méthodes d'enseignement/apprentissage ; il est plutôt question de s'ouvrir sur le monde, dont on favorise la relation entre différents groupes, d'accepter plusieurs langues, donc plusieurs cultures. Cela nous a conduit à s'interroger sur la dimension interculturelle au sens de contact de langues et de cultures, de coexistences, de tolérance, d'acceptation, de reconnaissance, d'être et de devenir en présence de l'autre et sa prise en charge par le processus d'enseignement/apprentissage, sa didactisation en corrélation avec l'axiologisation. Pour ce faire, notre thèse se veut une réflexion sur le possible consensus entre les pratiques enseignantes et les conduites apprenantes de la classe du Français Langue Etrangère (FLE) en vue de la réalisation de l'interculturation et de là de l'enculturation. Ainsi, nous réfléchissons les procédés et les pistes susceptibles d'assoir la compétence interculturelle par le biais d'une prise en charge de la dimension culturelle, où la pluralité de la culture et sa singularité font l'objet d'une étude des plus approfondies.

Pour ce faire, on réfléchit surtout le fonctionnement de la compétence interculturelle au sein de cette classe et son apport qui vise à proposer des outils didactiques à mettre en æuvre, en vue d'amener les apprenants à se situer, à avoir une compétence communicative, c'est-à-dire, être dans toute situation de communication et d'assurer une formation optimale du futur citoyen du monde

Mots clés : La dimension interculturelle, Enseignement/Apprentissage des langues, classe de FLE, compétence interculturelle, compétence communicative.

 

ملخص:

يقدم المشهد اللغوي والثقافي الحالي في الجزائر فرص مختلفة لاتصال اللغات والثقافات، حيث تهدف جميع الجهود العلمية إلى التحسين المستمر في البرامج، وفي طرق التعليم والتعلم. الأكثر من ذلك، أنها مسألة انفتاح على العالم، وأنها تعزز العلاقات بين مختلف المجموعات لتقبل عديد اللغات والثقافات، وذلك مما أدي بنا أن نتساءل عن البعد المابينوثقافي، بمعنى الاتصال بين اللغات والثقافات، التعايش، التسامح، القبول والاعتراف بوجود الأخر، وضرورة أخذ هذا البعد في عملية التعليم والتعلم، ممارسته في التدريس وارتباطه بالقيمة الثقافية المضافة. أطروحتنا هي انعكاس للتوافق الممكن بين الممارسات التعليمية وسلوكيات التعلم في قسم الفرنسية لغة أجنبية، التحقيق ما يسمى بالتداخل الثقافي ومن ذلك بث الثقافة إلى كل فرد في المجتمع وبالتالي فإن النظر في إمكانية ترسيخ كفاءة تداخل الثقافات في مختلف العمليات والمسارات التعليمية، من خلال دعم البعد الماينوثقافي، حيث تعددية الثقافة. أو تفردها هي موضوع الدراسة أكثر تعمقا للقيام بذلك فكرنا خاصة في تشغيل هذه الكفاءة والتي تهدف إلى توفير الأدوات التعليمية اللازمة من أجل التواصل الدائم وضمان التدريب الأمثل لمواطن عالمي في المستقبل.

الكلمات المفتاحية: البعد المابينوثقافي، تعلیم و تعلم اللغات، قسم الفرنسية لغة أجنبية، كفاءة التداخل الثقافي، كفاءة التواصل.

 

Contactez nous

Pour toutes vos questions, contactez nous :

  • téléphone: 023180107
  • adresse e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.