Soutenance de magistère
Fatma Zohra MENACER
مناصر فاطمة الزهراء
Samedi 01.12.2018, à partir de 09:00 Salle de projections / Bâtiment B
Département d’allemand
Intitulé du magistère:
Titel :Ausspracheprobleme algerischer Deutschlerner und Mittel zu ihrer Überwindung am Beispiel von Schülern Abiturklassen
مشاكل النطق لدى دارسي اللغة الألمانية للقسم النهائي و سبل تجاوزها
Jury :
- Ahcène ABDELFETTAH (Président)
Madame Nadjia HAMI (Rapporteur)
- Bahi Amar BOUIKEN (Membre)
- Abderrahim BOUFADEN (Membre)
|
Überblick: Unsere wissenschaftliche Arbeit, deren Titel "Ausspracheprobleme algerischer Deutschlerner und Mittel zu ihrer Überwindung am Beispiel von Schülern Abiturklassen" lautet, befasst sich mit den Aussprachefehlern hunderter algerischer Gymnasiasten, die das Abitur machen. Methodisch lässt sich die Arbeit in zwei Kapitel untergliedern, wobei das erste Kapitel den phonetisch-phonologischen Kenntnissen bezüglich des Deutschen als Zielsprache und des Arabischen als Ausgangssprache gewidmet wird. Das zweite Kapitel bildet den Kern dieser Untersuchung. In diesem Teil der Arbeit wird empirisch vorgegangen, indem die Probanden aufgezeichnet werden, damit die Aussprachefehler herausgefunden und klassifiziert werden. Anhand der gewonnenen Ergebnisse werden Übungstypen vorgeschlagen. Man ist zum Ergebnis gekommen, dass die algerischen Schüler große Artikulationsschwierigkeiten sowohl mit dem Vokalismus als auch mit dem Konsonantismus haben .Dies gibt uns ferner das absolute Recht, unsere Aussprachefehler als bedingte Interferenzfehler einzuordnen. |
|
يتمحور موضوع هذا البحث حول أسباب مشاكل النطق لدى دارسي اللغة الألمانية للقسم النهائي و سبل تجاوزها ، حيث استهدفنا مائة تلميذ في الطور الثانوي من شعبة اللغات الأجنبية من ولايات مختلفة . تتلخص إشكالية هذا البحث في النقاط التالية * ما هي أسباب أخطاء النطق عند التلاميذ الجزائريين في الطور الثانوي بصفة عامة و لدى متعلمي اللغة الألمانية في القسم النهائي بصفة خاصة ؟ * على أي مستوى من الصوت تظهر هذه الأخطاء جليا ؟ * ما هي الطرق البيداغوجية التي يمكن اعتمادها كمنهج لتيسير العملية التعليمية أو للقضاء على مشاكل النطق ؟ اخترنا فصلين لهيكل هذا البحث،فصل نظري و فيه تمت مقارنة النظام الصوتي الألماني بالنظام الصوتي العربي لرسم أوجه التشابه والاختلاف الصوتية وبرزنا خصائص كلتا اللغتين لكشف أسهل عن الأخطاء المفترضة وفصل تجريبي , تم فيه أولا وصف منهجية العمل حيث إذ قمنا بتسجيل صوتي لمائة تلميذ من قسم نهائي3 لغ قمنا من خلاله بوصف هذه الفئة. بعد عملية التسجيل عرضنا أخطاء النطق بشكل منهجي في الفرع الثاني للعمل حيث وصفت وقسمت الأخطاء إلى حركات ساكنة ومتحركة. في الفرع الثالث قمنا بعرض تمارين ملائمة كوسيلة لتجاوز مشاكل النطق. تم تحليل النتائج في شكل جداول ورسوم بيانية. |

